Visual Communication: Exploring Representations of Vietnamese Culture in Advertising

Authors

DOI:

https://doi.org/10.54855/ictep.2337

Keywords:

Visual communication; Vietnamese cultural values; Cultural studies; Intercultural communication; IMIVI framework

Abstract

Visual communication has received much attention from studies in the field of foreign language education. In the Vietnamese context, however, little research has been conducted to explore the meanings of Vietnamese cultural aspects in visual advertising. To fill such a gap, this article investigated visual meanings of Vietnamese cultural values represented in visual elements of common advertising in the Vietnamese market. The data were firstly selected from various logos and images of popular brands in the Vietnamese market and then interpreted based on the Iceberg Model for Interpreting Vietnamese Images (IMIVI framework) (Huynh, 2022). The results revealed the selected advertisements carried core Vietnamese cultural values in terms of visible and invisible elements. Specifically, culturally specific images such as flowers, animals, and traditional clothing were identified as visible factors. Buddhist, Confucian, and Taoist values were found as invisible factors in selected images of popular advertisements in the Vietnamese context. Findings reported this article might be helpful for research in visual communication, multimodality, and foreign language education. The outcomes of this article are also interesting for cultural studies, especially for the roles of culture in commercial advertising, intercultural communication, and foreign language education.

Author Biographies

Luong Thi Bich Tuyen, School of Foreign Languages

Luong Thi Bich Tuyen has just graduated English major at Tra Vinh University, Vietnam, in June 2022. Currently, she is working as a teacher for a foreign language center in Tra Vinh. Ms. Tuyen has a great passion for studying culture, especially Vietnamese culture because she finds that it has its own profound beauty.

 

 

Huynh Ngoc Tai, School of Foreign Languages, Tra Vinh University, Vietnam

Dr. Ngoc Tai Huynh became Deputy Dean of the School of Foreign Languages, Tra Vinh University after obtaining his Doctorate Degree in Education from the University of Tasmania, Australia. His research and teaching focus on  Multimodal semiotics, Applied and Educational Linguistics, English, Bilingual and cultural education. He has presented at various international conferences and contributed to two book chapters published on IGI Global and Multilingual Matters. He also published a number of journal articles on Social Semiotics in the Australian Journal of Teacher Education and the Journal of Early Childhood Teacher Education.

 

Nguyen Thi Tuyet Nhung, School of Foreign Languages, Tra Vinh University, Vietnam

Nguyen Thi Tuyet Nhung has been working as an EFL teacher at Tra Vinh University in Vietnam since 2009. She earned a BA in English Education in 2008 and an MA in TESOL in 2015. She is currently a Ph.D. candidate in English teaching methodology at Tra Vinh University. Her research interests include pedagogical translanguaging, language teaching and learning, testing and assessment, and literature and culture in language teaching and learning.

 

References

Abokhoza, R., Mohamed, S. H., & Narula, S. (2019). How Advertising Reflects Culture and Values: A Qualitative Analysis Study. Journal of Content, Community and Communication, 10(9), 114 -122.

An, B. (September 6, 2016). Điều gì ẩn chứa bên trong bông sen vàng 6 cánh của Vietnam Airlines? Tiền Phong. Retrieved from https://tienphong.vn/dieu-gi-an-chua-trong-bong-sen-vang-6-canh-cua-vietnam-airlines-post899063.tpo#:~:text=Hoa%20Sen%20bi%E1%BB%83u%20hi%E1%BB%87n%20cho,bi%E1%BB%83u%20t%C6%B0%E1%BB%A3ng%20m%E1%BB%9Bi%20c%E1%BB%A7a%20m%C3%ACnh

Anh, P. H. M., & Lee, Y. S. (2008). A study on the classifications and symbolic meanings of Vietnamese traditional patterns. International Journal of Human Ecology, 9(1), 29-40.

Anh, P. P., & Tin, N. T. (2021). The Meaning Of The Lotus's Symbol In Bubbhist Philosophy For VietNam Now. Turkish Journal of Computer and Mathematics Education (TURCOMAT), 12(13), 6794-6807.

Berger, A. A. (2000). The Meanings of Culture: Culture: Its Many Meanings. M/C Journal, 3(2). https://doi.org/10.5204/mcj.1833

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.

Cao, T., Nguyen, H. T., Nguyen, H. M., & Hoshino, Y. (2014). Modeling Emotional Evaluation of Traditional Vietnamese Aodai Clothes Based on Computer Vision and Machine Learning. In Industrial Applications of Affective Engineering (pp. 111-122). Springer, Cham.

Cindy (February 21, 2022). Chinese Lion Dances: What Is It and What Does It Symbolize? China Highlights. Retrieved from https://www.chinahighlights.com/travelguide/special-report/chinese-new-year/new-year-lion-dance.htm#meaning

Cleary, J. C. (1991). Buddhism and popular religion in medieval Vietnam. Journal of the American Academy of Religion, 59(1), 93-118.

Czarnecka, B., Brennan, R., & Keles, S. (2018). Cultural meaning, advertising, and national culture: A four-country study. Journal of Global Marketing, 31(1), 4-17.

Dan, M. (2020). Culture as a multi-Level and multi-layer construct. Revista de Management Comparat International, 21(2), 226-240.

Dao, M. (March 01,2021). A family meal: eating culture of Vietnamese. Hanoi Times. http://hanoitimes.vn/a-family-meal-eating-culture-of-vietnamese-316402.html

Emery, C., & Tian, K. R. (2010). China compared with the US: Cultural differences and the impacts on advertising appeals. International Journal of China Marketing, 1(1), 45-59.

Granatta, P. (2016). Culture as mediatization: Edward T. Hall's Ecological Approach. InMediaciones de la Comunicación, 11, 57-70.

Goldstein, J. (n.d). Cause and Effect. Tricycle. https://tricycle.org/magazine/cause-and-effect/

Hall, E. T. (1976). Beyond culture. Anchor Press.

Hoa, T. T. P. (2021). Making the Vietnamese áo dài tunic national heritage: fashion travel through tradition, colonialism, modernity. International Journal of Heritage Studies, 27(8), 806-818.

Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2005). Cultures and organizations: Software of the mind (Vol. 2). New York: Mcgraw-hill.

Huynh, N. T., Thomas, A., & To, V. T. (2020). East-Asian Philosophical Concepts as Analytical Framework for Interpreting Non-Western Images in Children's Picturebooks. In Handbook of research on cultivating literacy in diverse and multilingual classrooms (pp. 393-420). IGI Global.

Huynh, N. T., Thomas, A., & To, V. T. (2021). Visual meanings in Vietnamese picture books: exploring Vietnamese artists' perspectives on the Yin–Yang balancing. Social Semiotics, 1-26. https://doi.org/10.1080/10350330.2021.1969214

Huynh, N. T (2022). Representations of Vietnamese culture in children's picturebooks (Doctoral dissertation, University of Tasmania). Retrieved from: https://eprints.utas.edu.au/47548/

Johnson, S. (October 27, 2021). What's Filial Piety? Why Is It Important Today? Join Cake. Retrieved from: https://www.joincake.com/blog/filial-piety/

Le, H. T. (2022). Students’ attitudes towards teacher’s use of Vietnamese in EFL classrooms at Vietnam National University Hanoi, International School. International Journal of TESOL & Education, 2(5), 20–33. https://doi.org/10.54855/ijte.22253

Lee, W. N. (2019). Exploring the role of culture in advertising: Resolving persistent issues and responding to changes. Journal of Advertising, 48(1), 115-125.

Lewis, C., & Symank, C. (2008). The Mother Daughter Legacy: How a Mother's Love Shapes a Daughter's Life. Gospel Light Publications.

Lin, C. A. (2001). Cultural values reflected in Chinese and American television advertising. Journal of advertising, 30(4), 83-94.

Lückmann, P., & Färber, K. (2016). The impact of cultural differences on project stakeholder engagement: A review of case study research in international project management. Procedia Computer Science, 100, 85-94.

McCracken, G. (1986). Culture and consumption: A theoretical account of the structure and movement of the cultural meaning of consumer goods. Journal of consumer research, 13(1), 71-84.

Makhmudov, K. (2020). Ways of forming intercultural communication in foreign language teaching. Science and Education, 1(4), 84 -89.

Ngo, T. C. T., & Ha, Y. N. (2022). The integration of English conversation rooms and chatting to enhance English communication skills for EFL students: at Van Lang University during the COVID-19 pandemic. International Journal of TESOL & Education, 2(5), 34–63. https://doi.org/10.54855/ijte.22254

Pakditawan, S. (December 9, 2017). Purity, rebirth and eternity: The Lotus flower has deep symbolic meaning. The Phuket News. Retrieved from https://www.thephuketnews.com/purity-rebirth-and-eternity-the-lotus-flower-has-deep-symbolic-meaning-65029.php

Pham, N. T. L. (2021). American English and Vietnamese Use in Public Signs: A Pragmatic Cultural Comparison and Translation. International Journal of TESOL & Education, 1(3), 14–36. Retrieved from https://i-jte.org/index.php/journal/article/view/79

Pike, M. (May 3, 2018). Lotus: 11 Facts About Vietnam's National Flower. The Culture Trip. https://theculturetrip.com/asia/vietnam/articles/lotus-11-facts-about-vietnams-national-flower/

Pratap, A. (January 26, 2021). Importance of Culture in Marketing. Notesmatic. https://notesmatic.com/importance-of-culture-in-marketing/

Sam, N. (n.d). Mother Love. Psychology Dictionary. https://psychologydictionary.org/mother-love/#:~:text=By,their%20offspring%20at%20all%20costs.%22

Si, L. W., & Couto, U. (2020). Food, culture, and food tourism. In Food and Society (pp. 323-339). Academic Press.

Singh, N., & Matsuo, H. (2004). Measuring cultural adaptation on the Web: a content analytic study of US and Japanese Web sites. Journal of Business Research, 57(8), 864-872.

Soomro, S., Kazemian, B., & Mahar, I. (2015). The importance of culture in second and foreign language learning. Dinamika Ilmu: Journal of Education, 15(1), 1-10.

Thinh, N. D. (2009). Len Dong-spirit journeys in contemporary urban Vietnam. International Journal of Intangible Heritage, 4, 79-91

Traditional Vietnamese Family Meal – What They Eat and Table Etiquettes (April 16, 2018). Vietnam Culinary. Retrieved from https://culinaryvietnam.com/2018/04/traditional-vietnamese-family-meal-eat-table-etiquettes/

Trần, H. Y. (December 18, 2019). Hoa sen là quốc hoa của nước nào? Dienhoahcm. https://dienhoahcm.com/2019/12/hoa-sen-la-quoc-hoa-cua-nuoc-nao/

Tran, R. (February 18, 2020). Vietnamese Traditional Family Values. Viet Nam Discovery. https://vietnamdiscovery.com/culture-arts/vietnamese-traditional-family-values/

Trickett, E. J., & Jones, C. J. (2007). Adolescent culture brokering and family functioning: a study of families from Vietnam. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 13(2), 143.

Van, V. H. (2020). Determine The Appearance And The Value System Of The Traditional Culture Of Vietnam Through The Worship Of Ancestors Belief Of Vietnamese People. Psychology And Education, 57(9), 621 - 630.

Weaver, G. R. (1993). Understanding and coping with cross-cultural adjustment stress. Education for the Intercultural Experience, 2, 137-167.

Woodford, N. (November 01, 2018). The importance of culture in advertising. Unruly. https://unruly.co/blog/article/2018/11/01/the-importance-of-culture-in-advertising/

Yellow apricot blossom – a symbol of Tet in Viet Nam (February 04, 2022). Da Nang Today. https://baodanang.vn/english/culture-sport/202202/yellow-apricot-blossom-a-symbol-of-tet-in-viet-nam-3902517/

Downloads

Published

22-03-2023

How to Cite

Luong, T. B. T., Huynh, N. T., & Nguyen, T. T. N. (2023). Visual Communication: Exploring Representations of Vietnamese Culture in Advertising. ICTE Conference Proceedings, 3, 82–97. https://doi.org/10.54855/ictep.2337

Similar Articles

1 2 3 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.